Truyền kì mạn lục có nghĩa là gì?

0 Comments 4:38 chiều

Truyền Thuyết Mạn Lục là tập truyện tản mạn ghi chép về những điều kỳ lạ đang được lưu truyền của tác giả Nguyễn Du, gồm 20 truyện ngắn viết bằng chữ Hán theo thể văn xuôi tự sự. Dưới đây là những thông tin hữu ích giúp các bạn hiểu rõ hơn về tác phẩm Truyền Kỳ Mạn Lục, mời các bạn cùng tham khảo. Tác phẩm Truyền kì mạn lục của Nguyễn Du được giới thiệu trong chương trình Ngữ văn phổ thông. Để hiểu thêm về tác phẩm, mời các bạn theo dõi thông tin dưới đây.

1. Khái niệm Truyền kì mạn lục

Truyền thuyết Mạn Lục (tập tản văn ghi lại những điều kỳ lạ đang được lưu truyền) gồm 20 truyện ngắn viết bằng chữ Hán dưới dạng văn xuôi tự sự (có xen lẫn văn xuôi và thơ). Tác phẩm này được Nguyễn Du viết trong thời gian ở ẩn và hoàn thành trước năm 1547. Sự đan xen giữa yếu tố hiện thực và yếu tố hoang đường, kì ảo là nét đặc sắc và sức hấp dẫn của các câu văn. câu chuyện trong tác phẩm. Sau mỗi truyện ngắn đều có một bình luận ngắn (hiện chưa rõ) đề cập đến phẩm chất đạo đức của các nhân vật trong tác phẩm.

2. Giới thiệu tác phẩm Truyền kì mạn lục

Tác phẩm Truyền Kỳ Mạn Lục gồm 20 truyện, được viết bằng chữ Hán, thuộc thể loại văn xuôi (văn xuôi), văn xuôi hỗn hợp (văn xuôi) và thơ, có lời chú thích cuối mỗi truyện của tác giả hoặc của một nhà văn. những người có cùng quan điểm với tác giả. Hầu hết các câu chuyện xảy ra vào thời Lý, Trần, Hồ hoặc đầu Lê từ Nghệ An trở ra Bắc.

Lấy tựa sách là Truyền kỳ mạn lục, Nguyễn Du dường như muốn thể hiện thái độ khiêm tốn của một kẻ chỉ ghi chép chuyện xưa. Tuy nhiên, theo Bùi Duy Tân, căn cứ vào bản chất của các truyện, Truyền Kỳ Mạn Lục không phải là một tác phẩm tuyển tập như Lĩnh Nam chích quái, Thiên Nam Văn Lục… mà là một tác phẩm văn học. Tìm hiểu ý nghĩa đầy đủ của từ này. Là tập truyện chuyển thể, đánh dấu một bước phát triển quan trọng của thể loại truyện tượng hình trong văn học Trung Quốc.

Tác phẩm mở đầu bằng lời tựa của Hạ Thiên Hàn và Nguyễn Lập Phu. Hai mươi câu chuyện trong Truyền thuyết Man Lục bao gồm:

  • “Câu chuyện ở đền Hạng vương” (Hạng vương từ ký)
  • “Chuyện người nghĩa phụ ở Khoái Châu” (Khoái Châu nghĩa phụ truyện)
  • “Chuyện cây gạo” (Mộc miên thụ truyện)
  • “Chuyện gã trà đồng giáng sinh” (Trà đồng giáng đản lục)
  • “Chuyện kỳ ngộ ở trại Tây” (Tây viên kỳ ngộ ký)
  • “Chuyện đối tụng ở Long cung” (Long đình đối tụng lục)
  • “Chuyện nghiệp oan của Đào Thị” (Đào Thị nghiệp oan ký)
  • “Chuyện chức phán sự đền Tản Viên” (Tản Viên từ phán sự lục)
  • “Chuyện Từ Thức lấy vợ tiên” (Từ Thức tiên hôn lục)
  • “Chuyện Phạm Tử Hư lên chơi thiên tào” (Phạm Tử Hư du thiên tào lục)
  • “Chuyện yêu quái ở Xương Giang” (Xương Giang yêu quái lục)
  • “Chuyện đối đáp của người tiều phu ở núi Na” (Na sơn tiều đối lục 那山樵對錄)
  • “Chuyện cái chùa hoang ở huyện Đông Triều” (Đông Triều phế tự lục)
  • “Chuyện nàng Thúy Tiêu” (Thúy Tiêu truyện)
  • “Chuyện bữa tiệc đêm ở Đà Giang” (Đà Giang dạ ẩm ký)
  • “Chuyện người con gái Nam Xương” (Nam Xương nữ tử truyện 南昌女子傳)
  • “Chuyện Lý tướng quân” (Lý tướng quân truyện)
  • “Chuyện Lệ Nương” (Lệ Nương truyện)
  • “Cuộc nói chuyện thơ ở Kim Hoa” (Kim Hoa thi thoại ký)
  • “Chuyện tướng Dạ Xoa” (Dạ Xoa bộ soái lục)

XEM THÊM TẠI: https://peru-school.com/

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Related Post